Марина Сарычева
Сегодня его называют одним из величайших новеллистов украинской литературы, который сумел глубоко заглянуть в душу человека, раскрыть ее в тончайших психологических нюансах, полнокровно воссоздать характеры своих современников. Несмотря на непростую общественную атмосферу того времени, он сохранил творческую индивидуальность, был всегда честным перед собой и своим народом.
Будущий писатель родился на Полтавщине в крестьянской семье. Во время войны жил у своего дяди в Донбассе, где учился в училище и получал 700 грамм хлеба, что помогло ему выжить. Тяжёлые условия детства – ранняя потеря отца, жизнь вдали от матери, нанесённые войной моральные и материальные потери и др. – сыграли впоследствии существенную роль в выборе тем и сюжетов.
После освобождения Украины от фашистов, Тютюнник поступил в ремесленное училище; работал на заводе в Харькове, в колхозе, на строительстве Мироновской ТЭС, на восстановлении шахт на Донбассе.
После службы в военно-морском флоте во Владивостоке, где Григор учился в вечерней школе, он впервые пробует писать. Свой первый рассказ «В сумерках» написал о родной матери на русском языке. Его напечатали в журнале «Крестьянка» с подписью «Григорий Тютюнник-Ташанский».
Большое влияние на формирование литературных вкусов Григора, на отношение к литературному труду оказал его брат — писатель Григорий Тютюнник. Григор очень гордился своим старшим братом, который не только ввел его в мир литературы, но и убедил писать на украинском языке. «Знай, братику, мова — душа народу, — давал наставления старший брат, уже маститый литератор, младшему, начинающему. — Як же ти писатимеш про українців не їхньою мовою, як виразиш їхню душу не через їхню мову? Ти обов’язково прийдеш в тупик…» Смысл сказанного Григор понял, взяв в руки «Словарь української мови» Бориса Гринченко, который стал впоследствии его настольной книгой, работая над переводом новеллы на родной язык. «Хіба можна про Батьківщину говорити не батьківською мовою?» — сделал собственный вывод.
Язык произведений Григора Тютюнника — особая тема. С шести лет, после того, как репрессировали его отца за то, что имел неосторожность нелестно высказаться о колхозном строе, мальчик воспитывался в семье родного дяди. Учился в русском классе, поскольку украинский, куда его поначалу отдали, через две недели закрыли — не набралось нужного количества учеников. Его молодые годы тоже прошли в среде русскоговорящих людей. Закончил факультет российской филологии Харьковского университета и преподавал русский язык и литературу детишкам в поселке Щетово под Антрацитом Луганской области. Но все написанное Григором Тютюнником отличается настолько ярким, сочным, колоритным украинским языком, что он льется, словно музыка. Не случайно любимым жанром писателя была новелла, которая наиболее близка к поэзии. И не зря его называют одним их лучших украинских новеллистов ХХ века.
Кстати, Григор Тютюнник первым из украинских писателей стал использовать в литературных текстах суржик. Это придавало его героям особый колорит. Потом, когда селяне читали его произведения, узнавали в персонажах самих себя.
В 1963-1964 гг. Тютюнник работает в редакции газеты «Литературная Украина», публикует в ней несколько очерков на разные темы и первые рассказы: «Чудак», «Розовый мрак», «Сито, сито…», «Кленовый побег». Молодёжные журналы «Днепр» и «Смена» печатают новеллы «Лунная ночь», «Завязь», «На пепелище», «В сумерки», «Чудеса», «Смерть кавалера».
Заинтересовавшись кинематографом, Григор работает в сценарной мастерской Киевской киностудии имени А. П. Довженко, создаёт литературный сценарий по роману брата «Водоворот», рецензирует произведения коллег-кинодраматургов и фильмы. Переходит на редакторско-издательскую работу, а впоследствии полностью отдается литературному творчеству.
В 1966 г. вышла его первая книга «Завязь», ставшая одной из тех книг, которые засвидетельствовали новый взлёт украинской прозы и сделали популярным имя Григора Тютюнника, одновременно выделив его среди творческой молодёжи. Журнал «Дружба народов» отметил рассказы Тютюнника как лучшие в своих публикациях 1967 года. Через год «Литературная газета» объявила всесоюзный конкурс на лучший рассказ. Григору Тютюннику была присуждена премия за рассказ «Тысячелистник». Произведение дало название сборнику, в которую вошли повесть «Осада» и несколько рассказов.
За книги «Климко» (1976) и «Огонёк далеко в степи» (1979) в 1980 г. ему была присуждена республиканская литературная премия имени Леси Украинки.
Он так сильно переживал то, о чем писал, что, казалось, он перевоплощается и живет среди своих героев. Как-то к нему подошел один молодой литератор и спросил, поделится ли писатель своими секретами творчества. «Да, — ответил Григор, — секрет есть, но вы его не захотите. Это душевные муки. А моих мук вы никак не возьмете».
Писателя часто упрекали в том, что пишет о селе. «А о чем же мне писать, когда я города не знаю?» — отвечал Григор. О рабском положении крестьян в колхозе он знал не от чужих людей, а видел собственными глазами на примере своих близких. Своими рассказами Григор Михайлович старался привлечь внимание к глубинам души человеческой, где господствуют вечные библейские ценности. Этим самым он шел против официальной идеологии и подвергался откровенным насмешкам и разгрому критиков.
Его произведения подвергались беспощадной цензуре, и наконец, было предъявлено обвинение в фальшивом, антинародном изображении жизни села. Писатель почувствовал на себе травлю и осаду, рукописи не принимались в печать, не было денег для жизни... Союз стал в стороне его судьбы. Как писал один из друзей Тютюнника: «слишком много накопилось в его душе той взрывоопасной депрессивной массы за предыдущие годы», что «достаточно было малейшего толчка, чтобы произошло непоправимое». Будучи не в состоянии реализовать свой талант в атмосфере чиновничьего диктата над литературой, в ночь с 5 на 6 марта 1980 г. Григор Тютюнник повесился. В предсмертной записке он написал: «Домучивайте кого-то другого, а все мое, что у меня есть, сожгите...».
В 1989 г. его творчество было посмертно отмечено Государственной премией им. Т. Шевченко. Интересная деталь – на премию его выдвинули сами читатели, а не организации, учреждения и союзы. Значит, Григор Тютюнник был действительно народным писателем.