Марина САРЫЧЕВА
Экранизации знаменитых книг: они лучше или хуже оригинала? Кажется, что секрет хорошей экранизации — точно следовать за автором книги. Однако, многие суперуспешные экранизации выигрывают не за счет точного прочтения оригинала, а за счет нового, своеобразного прочтения и переосмысления, становясь самостоятельными явлениями в искусстве.
Предлагаем вспомнить известные экранизации, при создании которых сценарист и режиссер не шли за писателем, а создавали свое, отдельное, особое и независимое произведение.
«Собака Баскервилей» по книге А. Конан Дойля (реж. И. Масленников, 1981 г.). Это знаменитое произведение из серии приключений о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне - настоящий триллер, леденящая душу история. Кстати, в английской экранизации показаны вскрытие в морге и изуродованные трупы.
Фильм Игоря Масленникова - это остроумный, интеллектуальный детектив, а вовсе не триллер. Чего только стоит блестящая игра известных актеров - милый дурачок Генри Баскервиль в исполнении Никиты Михалкова; Александр Адабашьян, сделавший Беримора знаковым персонажем, и запустивший в народный фольклор фразу «Овсянка, сэр»; злодей Степелтон в исполнении Олега Янковского не кажется больным психопатом, а просто довольно остроумным негодяем; и, конечно же, Василий Ливанов и Виталий Соломин сыграли Холмса и Ватсона не такими, как задумывал их автор, а такими, как мы представляем себе английских джентльменов.
И пусть кто-нибудь скажет, что это плохая экранизация!
«Собачье сердце» по книге М. Булгакова (реж. В. Бортко, 1988 г.). Эта книга — сатирический фельетон, высмеивающий люмпенов, бодренько поднимающихся по служебной лестнице.
Фильм Владимира Бортко — это трагически-эпическое произведение. История превращения доброго и умного пса в злого и тупого человека проходит перед нами все стадии — от смешного (когда Шариков играет на балалайке перед учеными) до страшного (когда верится, что он может убить и изнасиловать понравившуюся ему девушку). Зрителям совершенно ясно, чем закончится борьба профессора и Швондера, жизнь полуголодной секретарши Васнецовой - «девушки» Шарикова, благородного Борменталя и других героев.
Нам кажется, что у этого фильма никогда не будет ремейка. Не представляем, как эту книгу можно экранизировать лучше.
«Д'Артаньян и три мушкетера» по книге А. Дюма «Три мушкетера» (реж. Г. Юнгвальд-Хилькевич, 1978 г.). Знаменитый авантюрно-приключенческий роман рассказывает о дружбе четырех друзей, сопровождающейся погонями, дуэлями, политическими интригами и убийствами.
Экранизация ж этой книги превратилась в мюзикл - никакой политики, никаких кровавых сцен, только дружба, честь, любовь и много песен, которые, даже спустя 37 лет, не утратили любовь слушателей. А Михаила Боярского многие считают лучшим Д’Артаньяном всех времен и народов.